Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 12-09-2019, 17:15
nhipcautr1am's Avatar
nhipcautr1am nhipcautr1am is offline
Senior Member
Join Date: 02-2013
Posts: 822
Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

Tiếng Anh nói riêng và ngôn ngữ nói chung, về cơ bản có hai phần chính: trực quan và trừu tượng.

trực quan: có thể dùng 5 giác quan để có thể nhận biết và hiểu được một từ vựng, một câu đơn giảng bằng tiếng Anh.

Apple: đưa hình trái táo, trái táo thực sự. Kèm theo phát âm và mặt chữ Apple thì người Việt sẽ hiểu được đó là trái táo

Run: thực hiện hành động chạy. Kèm theo phát âm và mặt chữ Run thì người Việt sẽ hiểu được đó là chạy

trừu tượng: không thể dùng 5 giác quan để có thể nhận biết và hiểu được một từ vựng, một câu đơn giảng bằng tiếng Anh.

Courage (can đảm). Để giải thích được từ này, cần có hàng loạt những câu tiếng Anh có chứa những từ trừu tượng khác. Vậy làm sao một người Việt không có từ điển Anh - Việt có thể hiểu được Courage là gì?

Một số từ trừu tượng khác: optimism (lạc quan), ideas (ý kiến), gravity (trọng lực).
__________________
"Điều tồi tệ nhất của sự cố gắng là thành công đến muộn"
Reply With Quote
  #2  
Old 14-09-2019, 09:20
gunz098 gunz098 is offline
Đã tốn tiền
Join Date: 08-2009
Location: Mặt đất
Posts: 2,737
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

Thì có từ điển Anh - Anh để giải nghĩa mấy từ trừu tượng mà thím với có ví dụ nữa, mà tiếng Anh thì nó cũng có collocations, tức là các từ thường đi chung với nhau và khi dùng thì nghe rất tự nhiên, tiếng Việt đa số mọi người cũng chỉ hiểu một phần rồi sử dụng theo phản xạ thôi.
Reply With Quote
  #3  
Old 17-09-2019, 12:17
cartoons's Avatar
cartoons cartoons is offline
Senior Member
Join Date: 02-2014
Location: Nơi nguy hiểm nhất chính là nơi an toàn nhất
Posts: 1,812
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

Quote:
Originally Posted by nhipcautr1am View Post
Tiếng Anh nói riêng và ngôn ngữ nói chung, về cơ bản có hai phần chính: trực quan và trừu tượng.

trực quan: có thể dùng 5 giác quan để có thể nhận biết và hiểu được một từ vựng, một câu đơn giảng bằng tiếng Anh.

Apple: đưa hình trái táo, trái táo thực sự. Kèm theo phát âm và mặt chữ Apple thì người Việt sẽ hiểu được đó là trái táo

Run: thực hiện hành động chạy. Kèm theo phát âm và mặt chữ Run thì người Việt sẽ hiểu được đó là chạy

trừu tượng: không thể dùng 5 giác quan để có thể nhận biết và hiểu được một từ vựng, một câu đơn giảng bằng tiếng Anh.

Courage (can đảm). Để giải thích được từ này, cần có hàng loạt những câu tiếng Anh có chứa những từ trừu tượng khác. Vậy làm sao một người Việt không có từ điển Anh - Việt có thể hiểu được Courage là gì?

Một số từ trừu tượng khác: optimism (lạc quan), ideas (ý kiến), gravity (trọng lực).
Người ta học tiếng anh trước, sống trong môi trường tiếng anh như 1 đứa trẻ rồi mới bắc cầu qua tiếng việt rồi sinh ra cuốn từ điển, dần dần phát triển rồi được như ngày nay

via vozForums for iPhone
__________________
▎▍▌▋▊▉█▇█▇▆▅▄▃▂»»┌∩┐™(◣▓▒•๖ۣۜVOZFORUMS•▒▓◢)™┌∩┐««▂▃▄▅▆▇█▉▊▋▌▍▎
Reply With Quote
  #4  
Old 17-09-2019, 22:47
Bonhanu Bonhanu is offline
Junior Member
Join Date: 02-2015
Posts: 27
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

Thế lúc bé thớt hiểu chữ can đảm ntn thì người ta cũng học theo cách đó. Sau khi biết đủ 2 ngôn ngữ thì có thể dạy nhiều ng khác. Khi đủ ng giỏi sẽ tạo ta từ điển để những ng học sau dễ dàng hơn như # trên nói đấy.
Reply With Quote
  #5  
Old 20-09-2019, 13:49
Cho_Chuc_Tat_Ao Cho_Chuc_Tat_Ao is offline
Junior Member
Join Date: 04-2016
Location: Nghĩa Trang TTTP
Posts: 9
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

để mà nói ai là người biết tiếng Anh đầu tiên ở Việt Nam thì chắc chẳng có nổi đáp án đâu bác.
Có thể là từ thời Pháp thuộc, cũng có thể là trước đó nữa, khi thương cảng Hội An có rất nhiều các tay buôn từ khắp nơi trên thế giới tới đây.
Cứ sống giữa 1 cộng đồng nói ngôn ngữ khác, muốn làm việc được, sinh sống được với họ thì buộc phải hiểu được họ đang nói gì, mô tả gì.
Mình nghĩ là từng từ từng từ 1 thì sẽ tới lúc hiểu được hết/hoặc hầu Như toàn bộ ngôn ngữ của người cần nói tới. Đó là lợi thế của loài người. Theo em đánh giá là Như thế.
__________________
HÔM NAY ĂN CHAY
Chỉ ăn mấy con ăn rau chứ không ăn mấy con ăn thịt.
Reply With Quote
  #6  
Old 10-10-2019, 15:09
chatla2011's Avatar
chatla2011 chatla2011 is offline
Junior Member
Join Date: 09-2011
Posts: 24
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

1 câu hỏi quá khó để trả lời
__________________
Nghèo mà có tình thì cao quý hơn ....
Reply With Quote
  #7  
Old 13-10-2019, 22:32
Cu Long Ko Cu Long Ko is offline
Senior Member
Join Date: 04-2016
Posts: 384
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

Mấy người Việt tiếp xúc với tàu buôn Đế quốc Anh

Sent from Samsung SM-G532G using vozFApp
Reply With Quote
  #8  
Old 14-10-2019, 09:36
Air Lost's Avatar
Air Lost Air Lost is offline
Senior Member
Join Date: 07-2014
Location: Does not exist
Posts: 748
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

cái này hơi khó, chắc chả ai biết đâu
__________________
We are born crying, live complaining, and die disappointed.
All good things must come to an end, but all bad things can continue forever.
Reply With Quote
  #9  
Old 29-11-2019, 10:52
tralaw123 tralaw123 is offline
Member
Join Date: 05-2017
Posts: 41
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

Câu này chằng trả lời được đâu thím à
Reply With Quote
  #10  
Old 29-11-2019, 17:45
.gears's Avatar
.gears .gears is offline
Senior Member
Join Date: 03-2014
Location: ++
Posts: 192
Re: Thắc mắc: Ai là người đầu tiên ở Việt Nam biết tiếng Anh?

Quote:
Originally Posted by nhipcautr1am View Post
Tiếng Anh nói riêng và ngôn ngữ nói chung, về cơ bản có hai phần chính: trực quan và trừu tượng.

trực quan: có thể dùng 5 giác quan để có thể nhận biết và hiểu được một từ vựng, một câu đơn giảng bằng tiếng Anh.

Apple: đưa hình trái táo, trái táo thực sự. Kèm theo phát âm và mặt chữ Apple thì người Việt sẽ hiểu được đó là trái táo

Run: thực hiện hành động chạy. Kèm theo phát âm và mặt chữ Run thì người Việt sẽ hiểu được đó là chạy

trừu tượng: không thể dùng 5 giác quan để có thể nhận biết và hiểu được một từ vựng, một câu đơn giảng bằng tiếng Anh.

Courage (can đảm). Để giải thích được từ này, cần có hàng loạt những câu tiếng Anh có chứa những từ trừu tượng khác. Vậy làm sao một người Việt không có từ điển Anh - Việt có thể hiểu được Courage là gì?

Một số từ trừu tượng khác: optimism (lạc quan), ideas (ý kiến), gravity (trọng lực).
nghe nói mấy ông chạy xe ôm tiếp xúc với người nước ngoài nhiều nói tiếng Anh giỏi hơn sinh viên ngôn ngữ Anh mà nhỉ nên chắc thời xưa nó cũng tương tự thế mấy tay buôn tiếp xúc nhiều với tàu buôn của Anh thì giỏi tiếng Anh
__________________
Through action, a man becomes a hero.
Through death, a hero becomes a legend.
Through time, a legend becomes a myth.
Through hearing a myth, a man takes action.
Reply With Quote
Reply

« Previous Thread | Next Thread »
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


All times are GMT +7. The time now is 22:49.